Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Nu (Results 1 – 13 of 13) sorted by relevance

/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/gold/po/
Dro.po204 msgstr "Variabila TLS referită de realocarea %u este prea departe de TP. Nu se poate face relaxarea…
214 msgstr "Nu se acceptă optimizarea tlsdesc gd_to_ie la realocarea %u"
320 msgstr "Nu se poate utiliza atât opțiunea „--target1-abs”, cât și opțiunea „--target1-rel”."
1139 msgstr "Nu s-a putut găsi simbolul %s pentru a se desfășura\n"
1238 msgstr "Nu se poate crea secțiunea de ieșire „%s” deoarece nu este permisă de clauza SECTIONS a scr…
1989 msgstr "Nu se pot imbrica grupuri"
2040 msgstr "Nu este acceptată"
2044 msgstr "Nu copiază etichetele DT_NEEDED din bibliotecile partajate"
2052 msgstr "Nu permite multiple definiții"
2060 msgstr "Nu permite referințe nerezolvate în bibliotecile partajate"
[all …]
/netbsd/src/sys/arch/hppa/hppa/
Ddb_disasm.c845 #define Nu(i) BitfR(i,30,1,_b301) macro
1662 if (Nu(w)) in blDasm()
1678 db_printf("%s\t%%r%d, %%r%d", Nu(w)?",n":"", Rsa(w), Rtb(w)); in brDasm()
1686 db_printf("%s\t%%r%d(%%r%d)", Nu(w)?",n":"", Rsa(w), Rsb(w)); in bvDasm()
1705 p = Nu(w)? ",n":""; in beDasm()
1724 db_printf("%s\t%%r%d, %%r%d, ", Nu(w)?",n":"", Rsa(w), Rsb(w)); in cbDasm()
1741 db_printf("%s\t%d, %%r%d, ", Nu(w)? ",n":"", Ima5(w), Rsb(w)); in cbiDasm()
1754 p = Nu(w)? ",n":""; in bbDasm()
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/binutils/po/
Dro.po469 msgstr "Nu se poate crea înregistrarea libdeps."
473 msgstr "Nu se poate configura tipul de înregistrare libdeps la binar."
477 msgstr "Nu se poate configura formatul obiectului libdeps."
481 msgstr "Nu se poate face obiectul libdeps inscriptibil."
485 msgstr "Nu se poate scrie înregistrarea libdeps."
489 msgstr "Nu se poate face obiectul libdeps citibil."
493 msgstr "Nu se poate reinițializa tipul de înregistrare libdeps."
508 msgstr "Nu se poate converti biblioteca existentă %s în format subțire"
513 msgstr "Nu se poate converti biblioteca subțire existentă %s în format normal"
557 msgstr "Nu se poate deschide fișierul %s\n"
[all …]
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/ld/po/
Dro.po454 msgstr "%P: Nu s-a reușit rularea scriptului de tratare a erorilor «%s», datorită: "
532 "Nu există secțiuni de intrare înlăturate\n"
1392 msgstr "Nu aliniază datele în pagină"
1396 msgstr "Nu aliniază datele în pagină, nu creează text numai pentru citire"
1480 msgstr "Nu elimină simbolurile din secțiunile înlăturate"
1513 msgstr "Nu fuzionează secțiunile de intrare [SECȚIUNE | orfană]"
1537 msgstr "Nu înlătură niciun simbol local"
1587 msgstr "Nu stabilește legături cu bibliotecile partajate"
1591 msgstr "Nu asociază referințele globale la nivel local"
1607 msgstr "Nu verifică adresele secțiunilor pentru suprapuneri"
[all …]
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/opcodes/po/
Dro.po82 " no-aliases Nu afișează alias de instrucțiuni.\n"
100 " no-notes Nu afișează note de instrucțiuni.\n"
914 msgstr "Nu este o adresă relativă la calculator."
1154 msgstr "Nu se înțelege 0x%x \n"
1250 # Nu m-am „obosit” să in vestighez care dintre cele
1389 " compact-assembly Nu emite o nouă linie între pachetele de instrucțiuni.\n"
1904 " no-pc\t\t Nu afișează prefixul contorului de program.\n"
2522 #~ msgstr "Nu se știe cum să se specifice dependența numărul # %s\n"
/netbsd/src/external/gpl3/gdb/dist/opcodes/po/
Dro.po82 " no-aliases Nu afișează alias de instrucțiuni.\n"
100 " no-notes Nu afișează note de instrucțiuni.\n"
914 msgstr "Nu este o adresă relativă la calculator."
1154 msgstr "Nu se înțelege 0x%x \n"
1250 # Nu m-am „obosit” să in vestighez care dintre cele
1389 " compact-assembly Nu emite o nouă linie între pachetele de instrucțiuni.\n"
1904 " no-pc\t\t Nu afișează prefixul contorului de program.\n"
2522 #~ msgstr "Nu se știe cum să se specifice dependența numărul # %s\n"
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/bfd/po/
Dro.po1404 msgstr "%pB: Nu se poate gestiona indexul secțiunii %x în simbolul ELF. Se utilizează ABS în locul…
1680 msgstr "%F%P: Nu s-a putut atribui „%pA” unei secțiuni de ieșire. Reîncercați fără opțiunea „--enab…
4414 msgstr "%pB: Nu se poate relaxa br (%s) la „%s” la %#<PRIx64> în secțiunea „%pA” cu dimensiunea %#<…
8781 msgstr "%pB: Nu s-a putut găsi un ciot(stub) csect în intervalul de realocare de la %#<PRIx64> care…
8786 msgstr "%pB: Nu se poate crea intrarea ciot(stub) „%s”"
8815 msgstr "Nu se poate vincula fișierul de intrare: %s"
8819 msgstr "Nu se poate încărca DLL."
8902 msgstr "%F%P: Nu s-a putut atribui „%pA” unei secțiuni de ieșire. Reîncercați fără opțiunea „--enab…
9820 #~ msgstr "%F%P: Nu s-a putut atribui %pA unei secțiuni de ieșire. Reîncercați fără opțiunea „--ena…
9828 #~ msgstr "%s:Nu există nucleu(core) pentru a aloca numele de secțiune %s\n"
/netbsd/src/external/gpl3/gdb/dist/bfd/po/
Dro.po1404 msgstr "%pB: Nu se poate gestiona indexul secțiunii %x în simbolul ELF. Se utilizează ABS în locul…
1680 msgstr "%F%P: Nu s-a putut atribui „%pA” unei secțiuni de ieșire. Reîncercați fără opțiunea „--enab…
4414 msgstr "%pB: Nu se poate relaxa br (%s) la „%s” la %#<PRIx64> în secțiunea „%pA” cu dimensiunea %#<…
8781 msgstr "%pB: Nu s-a putut găsi un ciot(stub) csect în intervalul de realocare de la %#<PRIx64> care…
8786 msgstr "%pB: Nu se poate crea intrarea ciot(stub) „%s”"
8815 msgstr "Nu se poate vincula fișierul de intrare: %s"
8819 msgstr "Nu se poate încărca DLL."
8902 msgstr "%F%P: Nu s-a putut atribui „%pA” unei secțiuni de ieșire. Reîncercați fără opțiunea „--enab…
9820 #~ msgstr "%F%P: Nu s-a putut atribui %pA unei secțiuni de ieșire. Reîncercați fără opțiunea „--ena…
9828 #~ msgstr "%s:Nu există nucleu(core) pentru a aloca numele de secțiune %s\n"
/netbsd/src/share/misc/
Dzipcodes6528 16244:Nu Mine, PA
/netbsd/src/share/terminfo/
Dterminfo8978 rmso=^No, rmul=^Nu, sc=^], sgr0=^N*, smcup=^Ot, smir=^Oi,
25698 # * Added `bobcat' and `gator' HP consoles and the Nu machine entries
/netbsd/src/games/fortune/datfiles/
Dfortunes396 "Nu, bend you knees a little to take up the slack. There you
Dfortunes215493 "Nu ... so if I'll close the window, will it be warm outside?"
17487 Nu, ^sajnis bona ideo. Well, it seemed like a good idea.
17505 Nu, parDOOOOOnu min! Well exCUUUUUSE me!
/netbsd/src/share/dict/
Dweb2a37561 Nu-arawak